terça-feira, 20 de março de 2007

Ouviramdun!

Mestre Ancelmo acaba de publicar no blog do Ancelmo um post sobre o Hino Nacional Brasileiro.
Lembrei dos meus tempos de estudante. Tive uma professora que tinha a mania de "copydeskar" o hino.

"Não é ´nossa vida em teu seio´; é no teu seio", garantia ela.

E ainda implicava com as tradicionais entonações das pessoas cantando o hino:

"Esse negócio de cantar ´colo... ossu´ e ´grande... eza´ me incomoda profundamente", reclamava a "tia". Fazia questão que a gente destacasse (?) a sílaba. "É colosso e grandeza; direto, sem entonação", insistia a sábia "fessora".

Abaixo a nota do Ancelmo:
Cultura
O Hino Nacional em linguagem de hoje
Cantar o Hino Nacional de ponta a ponta é muito difícil. A letra é um poema de Joaquim Osório Duque Estrada, que ganhou um concurso promovido em 1909. A música do hino teria sido composta entre 1822 e 1831. Sobre ela, recitavam-se algumas poesias exaltando a patria brasileira.
Duque Estrada manteve essa linha, mas seu poema foi todo construído em ordem inversa: "Ouviram do Ipiranga as margens plácidas/ De um povo heróico o brado retumbante/ E o sol da liberdade em raios fúlgidos/ Brilhou no céu da pátria nesse instante" quer dizer "As margens tranqüilas do rio Ipiranga ouviram o forte grito de um povo heróico, e só então, o sol da liberdade brilhou no céu do Brasil".

2 comentários:

  1. Oie...
    Obrigada por ir me visitar tbm pc...
    Me animei com a história de fazer um blog por causa de sua aula.. agora espero que tenha goste dele...
    até a noite..
    bjs

    ResponderExcluir
  2. Ahh..
    por favor pc... se tiver algo para crescentar, reclamar, criticar, elogiar...sobre o blog, gostaria muito que o fizesse.
    =]
    bjs

    ResponderExcluir